کیش مهر


+ القدس : ای قدس سراینده : نزّار قبّانی

القدس : ای قدس              سراینده : نزّار قبّانی   ترجمه : محمد زنگنه

بَکَیتُ... حتّی انتَهتِ الدُّموع : چندان گریستم که اشکهایم خشکید .
صَلّیتُ... حتّی ذابَتِ الشُّموع:  چندان نیایش کردم که شمع ها آب شد .
سَألتُ عَن محمّدٍ فیکِ و عَن یَسوع  : از تو از محمد(ص) و از مسیح(س) پرسید .


یا قدسُ یا مَدینة الأحزان : ای قدس ای شهر اندوه ها .
مِن یُنقِذُ الإنسان؟ :  کیست که انسان را نجات دهد؟  ( 2 )
مِن یُوقِفُ العُدوان؟ : کیست که دشمن متجاوز را از تو دور کند؟  ( 2 )
حَزینة حِجارة الشوارَع : سنگهای خیابانهایت غمگین است .   ( 2 )
حَزینة مَآذن الجوامَع : گلدسته های مساجدت غمگین است .  ( 2 )
یا قدسُ  اِنَّ المَوت بینَنا موزَّعٌ : ای قدس مرگ در بین ما پخش شده است .

فکلّ اطفالِ العرب یُرمَونَ فی مَقبِرهٍ واحِدَه : پس همه کودکان عرب در یک قبر انداخته می شوند.

فَبَعضُهُم یُدفَنُ فی الجنوب مِن لُبنان : پس بعضی از آنها در جنوب لبنان دفن می شوند.

وَ بَعضُهُم یأخُذُ تَحتَ العَقَبَه الجَولان : و بعضی از آنها در زیر گردنه های جولان گرفتار می شوند .

و بَعضُهُم تأکُلُهُم الأسماکَ فی دِجلَه وَ الفُرات :  و بعضی از آنها را ماهی های دجله و فرات می خورند .

وَ بَعضُهُم مُحاصِرٌ فی لیبیا بِالجُوع وَ الاَغصان : و بعضی از آنها در لیبی در محاصره گرسنگی و تشنگی هستند.

مِن یُنقِذُ الإنسان؟ :  کیست که انسان را نجات دهد؟  ( 2 )
مِن یُوقِفُ العُدوان؟ : کیست که دشمن متجاوز را از تو دور کند؟  ( 2 )

برای شنیدن آهنگ اینجا کنید .


 

نویسنده : ; ساعت ۱۱:٢٩ ‎ب.ظ ; ۱۳٩٠/٩/۱٧
تگ ها:
comment نظرات () لینک